
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="11526">
 <titleInfo>
  <title>THE FIRST STUDENT'S CHOICE IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ENGLISH</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>SLAMET RIYANTO</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Yogyakarta</placeTerm>
   <publisher>ANDI OFFSET</publisher>
   <dateIssued>2012</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">IND</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Bahasa Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xx + 264 hlm.; il.; 16  x 22 cm.</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Idiom adalah kelompok kata (phrases) atau ungkapan yang digunakan bersama-sama dengan arti dan susunan yang tetap. Bahasa Inggris memiliki banyak sekali Idiom. Arti Idiom tak dapat diterka/ditebak dari kata per kata atau tata bahasanya itu secara terpisah dan tidak dapat diubah, misalnya: kata ”BRING ABOUT” artinya menyebabkan, bukan BRING yang artinyamembawadan ABOUT yangartinya tentang.rnOleh karena itu Idiom hanya dapat dipelajari ataupun dikuasai dengan cara membiasakan diri menggunakan Idiom tersebut sesering mungkin, secara rutin atau dapat juga dengan cara dihafalkan.rnBuku Idiomatic Expressions In Englishmemuat Idiom yang menurut hemat penulis paling sering digunakan oleh Native Speaker bahasa Inggris. Tanpa memahami Idiom anda akan kesulitan memahami Native Speaker (penutur asli) yang menggunakan bahasa Inggris dalam kehidupan sehari-hari mereka baik di TV, radio, novel, cerpen, majalah atau surat kabar.rnTanpa memahami Idiom anda akan kesulitan memahami Native Speaker (penutur asli) yang menggunakan bahasa Inggris dalam kehidupan sehari-hari mereka baik di TV, radio, novel, cerpen, majalah atau surat kabar.</note>
 <subject authority="">
  <topic>Bahasa Inggris</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>IDIOMATIC</topic>
 </subject>
 <classification>420</classification>
 <identifier type="isbn">9789792927641</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Dempoers Library Book is My Life Style</physicalLocation>
  <shelfLocator>425 RIY i</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">489/13</numerationAndChronology>
    <sublocation>My Library (RAK UMUM)</sublocation>
    <shelfLocator>425 RIY i</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>IDIOMATIC_EXPRESSIONS_IN_ENGLISH.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>11526</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2013-02-22 12:30:34</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2013-02-22 13:31:57</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>